陆时抄了高尔基的《海燕》最后两段,
高尔基如获至宝。
他问:“陆教授还能复述吗?”
陆时点头,
“我用俄语念一遍吧。”
说完便将海燕最后两段背诵一遍,声音中满是傲气和无畏,非常符合这首《海燕》的气质。
高尔基愣了愣,没想到陆教授俄语竟说得如此标准。
他赶紧记录。
萧伯纳问:“高尔基先生,还需要修改吗?”
他因为听不懂俄语,所以有些好奇陆时的水平。
高尔基连连摇头,
“不用!陆教授的这句‘让暴风雨来得更猛烈些吧!’已经足够震撼,任何修改都是狗尾续貂。这首散文诗一定能鼓舞很多人。”
他对陆时深深鞠躬,
“万分感谢。”
这首《海燕》本就是高尔基的作品,只是世界线变动让之不完整,
陆时拾人牙慧,可受不住对方的感谢。
他连连摆手,
“能帮上忙就好。”