361小说网 > 其他类型 > 【二战】腹中蝴蝶 > Cater57.他的故事(上)7250字

Cater57.他的故事(上)7250字(1 / 2)

('世界上的所有人都降生于母亲的怀抱里,所以兰达的故事、要从他的母亲开始说起……

1881年的春天,一名小nV婴降生在了马格德堡的农户家庭里,这户人家的男主人名为汉斯·莱特纳,索菲是他的第三个孩子、也是唯一的nV儿,虽然这时老汉斯一家的生活仍只是足够温饱,但两个儿子都已经独自成家、去了其他城市谋生,所以老汉斯和妻子依然将这个小nV儿视若珍宝。

索菲出生时,老汉斯已经50岁,妻子安妮也已经41岁。他们家族世代为租户农民,而农田的主人则是冯·布朗施维希公爵。

这位公爵大人的曾祖父曾是德国皇帝的亲兄弟,因此他在马格德堡拥有面积超过7000英亩的庄园土地和一座如皇g0ng般辉煌壮丽的城堡;

庄园的湖泊森林里生活着许多翠鸟,因此当地人总是将其称之为“翠鸟庄园”。而在第四代冯·布朗施维希公爵——小奥古斯都满20岁时,他按照祖辈的传统照例去巡视庄园土地,也就是在那样一个地里长出麦苗、万物生灵开始生芽开花的春天,小公爵骑着马在田埂上遇见了18岁的索菲·莱特纳;

当春风吹过姑娘头上的白亚麻布头巾、和田野里nEnG绿sE的麦苗时,两颗年轻的心脏也如风中的椴树般摇曳起来。

【暖洋洋天气放晴,

大姑娘动了春心。

……

麦苗沙沙响得欢,

小妞小妞把腰弯。

内容未完,下一页继续阅读', '')('……

那天风儿起得怪,

布裙倏地吹起来……】

春风送来油嘴男人不着调的歌声,两个年轻人是如此轻易的坠入了Ai河。

当他们共骑一匹马闯入无人涉足的密林里时,山毛榉下的青苔成了他们t0uHUaN的床垫;

当他们趁着夜sE来到马厩中密会时,刚出生的小马儿目睹了他们极尽缠绵的拥抱与亲吻;

当他们一前一后的坐在教堂里参加周末的祷告日时,他们忘记了各自的身份G0u壑,窃窃私语着关于婚礼的美梦;

然而,就像麦子无法与玉米种在一起、胡萝卜无法与洋葱同坑一样,他们之间始终有着不可违背的抗力。

在为其一个月的巡查之后,奥古斯都收到了母亲催促返程的书信;

临行前,两个年轻人躲在开满蒲公英花的山坡下紧紧拥抱、依依不舍……对于怀里哭得像泪人一样的恋人,奥古斯都则将一块坠着金链子与家族勋章的金怀表放进了她手心里,并向其许诺自己一定会回来娶她,索菲紧紧攥着这只怀表、含泪吻住了Ai人的嘴唇……

第二天,奥古斯都骑着那匹漂亮的黑马走了;

内容未完,下一页继续阅读', '')('索菲站跟在他身后送他,露水打Sh了她的裙摆、泥土弄脏了她的鞋,两人一前一后,直到奥古斯都扬鞭策马飞奔起来,她才再也跟不上他;

Ai人的身影彻底消失在了田野的那一头,索菲伫立在田埂边痴痴的凝望,而在她身边,麦子已经结出来饱满的nEnG绿sE穗子,远方又传来了男人的歌声:

【风儿风儿去哪里,

情人为何不见哩。

……

马儿不停跑起来,

姑娘为何把泪流。

……

李子桃子已成熟,

为何满地无人收……】

风吹过姑娘的金发、吹过他们交欢的森林、吹过空旷的教堂,最终吹h了麦子、吹落了绿叶。

内容未完,下一页继续阅读', '')('等到金hsE的麦穗收入谷仓时,索菲依然没有等到奥古斯都归来,而在冬天的第一片雪花落下时,她的肚子就再也藏不住了……

对于nV儿隆起的肚子,老汉斯和妻子安妮如遭雷击。愤怒的老汉斯抄起马鞭就要挥向nV儿,而他的妻子则是拼命拦住他、抱着nV儿无助的嚎哭起来;

对于这降临在他们小家中的厄运,夫妻俩人都痛苦不堪、不知该如何是好——如果孩子的父亲只是哪个毛头小伙子,老汉斯或许还可以上门理论,可偏偏那个人是一位公爵!一个贵族!

也许nV儿还可以做着那些关于Ai情的美梦,但没有人会b老汉斯更了解那些所谓的“贵族”!

贵族们都吝啬、狡诈、蛮横,连同情心都不肯为穷人施舍,又怎么会娶一个农民的nV儿!

在痛苦的思考一夜后,老汉斯决定将nV儿送去图林根州的阿恩施塔特小镇,在那远离家乡的地方,nV儿或许可以做一名“寡妇”,带着孩子远离世俗非议的生活,更何况妻子安妮的兄弟一家在那里,他们也可以帮忙照拂一下……

于是乎,第二天一早、在天还蒙蒙亮时,索菲便哭着告别父母、坐着马车离开了家乡,她乘坐火车独自来到了阿恩施塔特小镇,并最终在火车站里见到了自己的表姐玛丽·舒尔茨和她的新婚丈夫鲁伯特……

故事讲到这里时,艾斯黛拉忽然忍不住疑惑的问:“玛丽?……哪个玛丽?”

闻此,枕在她大腿上的兰达就微笑着吻了吻她那只自己十指紧扣的右手,解释说:“就是照顾我们的那个玛丽。”

“……”

艾斯黛拉的思维有点混乱了,她试着去理清楚玛丽和兰达之间的复杂亲戚关系,但在几秒后就决定放弃;

内容未完,下一页继续阅读', '')('回想起刚才兰达所讲述的故事,她不禁为他母亲所遭遇的感到痛心,于是就轻声问:“所以……你母亲离开之后,那个男人没有再回来找她吗?”

“或许他找过,或许他根本就忘记了。”

兰达闭上眼睛,将两人十指紧扣的手放在了的x口上,“总而言之,直到我母亲去世,她都没有回去、也没有再见过他一面。”

他轻飘飘的说着,仿佛在讲述一个与自己无关的路人。但艾斯黛拉却感到自己的心脏更加刺痛,甚至还有种闷闷的、喘不过气的感觉……

在劫后余生的疯狂缠绵后,两人就这样依偎在壁炉边取暖。

客厅里没有开灯,只有壁炉里熊熊燃烧的火焰为他们构造起一个小而明亮的暖圈,兰达将红酒、蛋糕和食物通通搬到了他们身边的地毯上,两人就这样吃着东西、靠在一起、聊着那些尘封已久的往事。

艾斯黛拉靠坐在厚绒的波斯地毯上,双目无神的望着壁炉里摇曳的火舌发呆,而兰达则是将脑袋枕在她的大腿上、紧紧握着她的手,整个人仿佛是睡着了一般;

两人都是一副衣衫不整的样子;

艾斯黛拉身上穿着一条领口被撕坏的裙子,lU0露在外的肩颈和x脯上都是红YAnYAn的吻痕和咬痕,而她腿上的兰达则是被拉扯得只剩一件扣子崩掉好几颗的皱衬衣,下身的K子也是草草地套在腰上,甚至因为纽扣的丢失、连K腰也是敞开的;

向来一丝不苟的德国人很少有这样狼狈的时候,但好在两人此时都无心去关注外表,只是安静的依偎在一起,享受着难得的安宁时刻……

艾斯黛拉对着壁炉发了会儿呆,然后便垂眸看向腿上的男人,伸出手温柔的抚m0着他被炉火烤红的侧脸和金发,轻声问:“你睡着了吗?瓦尔特。”

内容未完,下一页继续阅读', '')('兰达闭着眼睛笑了起来。他仰着脖子用脸去蹭她的掌心,然后舒适的喟叹一声,嗓音低哑的道:“不,我只是在想该怎么向你讲述接下来发生的故事。”

“……如果想不起来,你可以以后再告诉我。”

艾斯黛拉弯下腰、将自己的脸颊贴在他的额头上,像是试图安慰他一般。

兰达享受着她的靠近与依偎,那张往日里喜怒无常、狰狞戏谑的面孔上是如婴孩般的平静与安宁:

“不,我已经迫不及待的想要和你说了……我无法再等待,因为不会有b今天更适合的时机了。”

他的鼻尖抵着她的鼻尖,开口说话时彼此气息交融,似乎连心跳声也重叠在了一起;

艾斯黛拉的脸挨着他的额头,双目无神的发着呆;他们就以这样一种别扭又亲密的姿势依偎着彼此,而兰达也缓缓开口、向她讲述起了接下来发生的故事:

“我母亲抵达图林根州之后就在镇上租了一间房子独自居住;尽管玛丽和鲁伯特极力邀请她和他们一起住,但我母亲却不想劳烦他们……”

……

索菲并不是个不通人情世故的傻姑娘,她明白玛丽的好意,但是她并不想给别人增加太多负担,因此选择在镇上租下了一间原本作为磨坊的破旧小屋、独自租房居住。

在这个新的地方,她有了新的身份:一名丈夫病逝的年轻寡妇,肚子里还有一个“遗腹子”。

内容未完,下一页继续阅读', '')('索菲很快就和小镇上的居民熟络了起来,而她热情大方的X格也很受大家欢迎;在那个年代,正常人家的妻子怀孕往往也不得休息,她们得照常料理家务、洗衣做饭,更何况索菲是一个独自居住、需要自己养活自己的寡妇!

在别人的介绍下,索菲包揽了一户富商家里的浆洗工作:每天清晨富商家的佣人都会送来昨日换洗下来的床单、餐巾和衣物,第二天清晨再来取。

靠着这份辛苦的工作,索菲养活了自己,并在怀孕的第八个月时产下了一个男孩儿;

他给孩子取名为“瓦尔特·莱特纳”,希望他能像他的爷爷一样活到103岁再去世;可也许是因为先天不足,孩子一出生就很瘦弱,且自洗礼之后就是各种接连不断的疾病。

当时镇上的人们都觉得这个孩子活不过三岁,索菲对此非常痛心,但依然竭尽全力的照顾着他长大;

日子就这样在孩子的啼哭声和永远洗不完的衣物中一天天的过去,随着一轮又一轮的春夏秋冬,那个原本不被旁人给予希望的孩子居然坎坷的活到了6岁,并且肢T健全、十分活泼!

在那个男孩子一出生就得学会拿镰刀、锄头的年代,索菲却出人意料的将6岁的小瓦尔特送进牧师开办的识字课堂里学习;

而小瓦尔特也不负众望的成为了所有学生里最聪明的那个孩子,他只用半个月时间就学会了写字,并且在一年内就学完了牧师要教导给他们的经文书籍。

牧师逢人就夸赞小瓦尔特聪明,并举荐他去一位州府议员家里作陪读,而也就是在那里,他学会了那个几乎改变他人生的一件事:算数和打牌。

……

“……那位先生是个好人,但他的儿子实在是太蠢了。”

内容未完,下一页继续阅读', '')('一边说,兰达一边从手边的蛋糕上拈了颗红YAnYAn的樱桃喂到艾斯黛拉嘴边,因为他觉得自己这位小妻子眼圈红红的样子实在惹人怜Ai;

明明那些故事他自己看来已经并没有什么,可她却是一副伤心难过的样子,兰达对此感触奇妙,甚至有种想要把她抱在怀里狠狠亲一顿的冲动。

“所以你在那个议员家里呆得不开心吗?他们对你不好?”

艾斯黛拉顺从的将樱桃含进嘴里,喉咙里带着一丝委屈哭腔的问。

“称不上好也称不上坏,”

兰达皱眉思索了一下,然后就有些好笑的道:“他们家里有些人对于那个愚蠢的小男孩给予了盲目的厚望,所以他们并不希望一个寡妇家的穷小子能b他们的小少爷更聪明……但好在那位贝克议员是个聪明和慷慨的人,他非常重视数学,所以花大价钱从慕尼黑聘请了老师来教我们算数,并且——他还很喜欢玩纸牌……”

「在你赢之前,永远不要向别人透露你手里的牌面。」

兰达闭上眼睛,那个男人的面孔便再度浮现在他眼前:一张“斗牛犬”式的面孔,有着两撇卷翘胡子,因为Ai好啤酒而常年脸蛋通红。

「纸牌能让你赢得很多东西、也会让你输掉很多东西……在得到和失去之间,你得学会掌控自己的yUwaNg。记住,小子,无法掌控yUwaNg的人最终都会被yUwaNg吞噬。」

男人的话音依然回荡的兰达耳边,但这个教他打牌、告诫他控制yUwaNg的男人最后却败给他自己的yUwaNg——在他八岁那年,这位贝克议员,因为贪W受贿而入狱,随后他的家人也离开了镇子,而在贝克议员一家离开镇子后,小瓦尔特的故事仍在继续……

八岁于小瓦尔特是一个分界线。在八岁之前他尚且可以温饱、可以自由自在的畅游于贝克家的气派书房里,而在八岁之后,他就接触不到任何与书籍相关的事物,只得像其他小孩子一样学着制作木偶、去玩具厂工作,或是在闲暇时间去做农活、捕猎,以来赚取一些报酬。

内容未完,下一页继续阅读', '')('与此同时,他母亲索菲的工作也愈发辛苦,因为风Sh和腰病,她已无法再继续洗衣服的工作,只得去纺织厂上班。

这么多年下来,劳累与疾病摧毁了她的美丽,她那头浓密耀眼的金发变得像麦茬一样枯h稀疏,脸上的皱纹与雀斑一样多;

而在父母相继去世的消息传来后,她便彻底没了笑容与光彩,整个人如同一株掉光叶子的柳树,只有臃肿的腰身和粗糙宽大的手掌尚在彰显出她强大的生命力。

小瓦尔特从小没有父亲,索菲便同时成为了他的母亲与父亲。

她如一个男人般朝那些半夜来敲门的流氓吼叫、在小瓦尔特被欺负时将他护在身后与另一个孩子的父母对峙、教导他如何成为担当一切的男人;

但同时她又是他的母亲,给予他力所能及但并不JiNg美的食物、给他缝补被荆棘刮破的K子、在他生病时彻夜用酒JiNg为他擦拭四肢;

小瓦尔特明白母亲的辛苦,所以他竭尽全力的去多学一些东西,想要帮母亲分担一些困难。

他和玛丽的丈夫学习捕猎,为此学会了如何制造足以猎杀一只野狼的弩箭;

他和附近村子里的农民学习种地,幻想以后自己以后能拥有一块自己的土地,带着母亲去那里养老;

他做过许多假设与梦想,甚至想过自己去和某个贵族打牌、从他手里赢下一座宅子和一堆金子——他仍保留贝克议员送给他的那副绘着嘲鸫鸟图案的纸牌,在每个疲惫的夜晚,他会与自己对峙一局,这是他唯一的娱乐放松方式。

内容未完,下一页继续阅读', '')('如果就这样平静的走下去,小瓦尔特或许会成为一名普通的木匠、农民,过着最平静寻常的生活;但在1914年,命运将他彻底送入了另一个极端,让他变成了一个疯狂的赌徒——第一次世界大战爆发了。

……

“一切仿佛是突然之间降临的,”

兰达闭着眼睛、像说梦话似的低沉道:“街头的报纸上写着斐迪南大公遇刺、写着威廉二世、写着法国与匈牙利……在我还没有看清到底发生了什么时,男人们就已经穿着军装走上了街头——所有男人。”

壁炉里的g柴被烧得噼里啪啦的响,艾斯黛拉身上冒出了冷汗,她忽然一下用力的握住了兰达的手,颤声问:“那你呢?你也去了吗?……”

——多么奇怪,明明他现在是党卫军的恶魔头子,但她依然会为他的过往而担心。

“我那时只有15岁,还不够参军的年纪呢~”

兰达睁开眼睛,挑眉笑着掐了掐她的鼻子,好像他正在给一个孩子讲童话故事似的。

艾斯黛拉皱眉嗔怪的看了他一眼,然后就推推他,抱怨道:“起来!你把我腿都压麻了!”

闻此,兰达乖顺的自她腿上起身;而他那没有扣子的衬衣,也因为他的动作直接开叉到了小腹处;

内容未完,下一页继续阅读', '')('望着他脖子和x膛上的吻痕和牙印,艾斯黛拉不禁感到脸红和羞耻。她扭开头不去看他,而兰达则是与她调换了姿势,变成他坐着、她枕在他腿上:

“在战争爆发后,镇子上的所有适龄男人都被征召入伍,包括玛丽的丈夫鲁伯特。”

他继续讲述,一边说,手指一边穿梭在她浓密的黑卷发里,宛如轻柔的按摩。

艾斯黛拉枕在他大腿、睁着两只大眼睛望着兰达,而对方则是眉目低垂的与她对视,满眼都是缱绻的柔情:

“当他们穿着军装,列队走过大街、奔赴战场时,所有人都在为他们欢呼鼓掌,因为每个人都觉得这是一份为国家效力、争取荣耀的机会……没有人预料到战争会那么的惨烈、我亲Ai的艾斯黛拉……”

兰达的语气低哑得像是在翻开一本残破不堪的旧书,在他的讲述中,艾斯黛拉的思绪与他一起回到了那个充满动荡的年代,那个充斥着Si亡、别离、饥饿以及仇恨的德国……

那时的人们还不会将这场战争称之为第一次世界大战。那时,在镇长、州长、议员、乃至国王的口中,这都是一场为了帝国荣耀的光荣战斗。

没有人去追问战争的起源,没有人去假设战争失败,所有人都整装待发、气势磅礴的奔赴战场,在满大街的掌声、欢呼声中,人们连别离的泪水都未曾顾及。

瓦尔特和母亲、和玛丽一起站在人群中目送队伍的离去,在他们身边,nV人们在谈论父亲、丈夫或是兄弟即将去往的地方,一半在担心打仗会Si人,一半在期待他们会满身荣耀的归来。

b瓦尔特大1岁的里昂在向他炫耀父亲父亲从军装上摘下来送给他的荣誉锦带,而他身边那位已经89岁的NN则是扶着榆木拐杖、独自迎着yAn光流泪:老人家的眼睛已经不大能睁得开,只有熹微的一缕缝隙在不断溢出泪水、将周围垂坠的眼皮泡得发肿发红。

内容未完,下一页继续阅读', '')('作为镇子上年纪最大的老人,自从她的丈夫于1870年的普法战争中去世之后,她就厌恶每一个征兵官、每一场战争,甚至还厌恶家中的猎枪。

她在几十年前目送了丈夫穿着军装离去,而现在,她还要目送儿子奔赴下一场战争;

老人站在热闹的人群中独自流泪、独自咒骂,但并没有在意她,只有镇长打发着里昂和瓦尔特、让他们俩将老人送回家里。

“不要战争、不要去战场……”

“不要战争、不要去战场……”

老人颤颤巍巍的被他们扶着,一路上不断重复着这句话。里昂有些不耐烦的打断了祖母,安慰说:“不会的,NN!我们不会去参军!我们还没到年龄呢!”

老人家耳聋眼花,也不知道听没听见这句话,只是继续固执的念叨着自己的“咒语”。

在把里昂的NN送回那间破旧的小红砖屋房子后,里昂从厨房里拿了两根h瓜出来、瓦尔特一起坐在家门口的台阶上吃着:

“你觉得我爸爸什么时候会回来?”

里昂一边嚼着h瓜,一边m0着怀里的锦带问。

内容未完,下一页继续阅读', '')('“……我不知道。”

瓦尔特随口回答一句,然后咔嚓一声咬了口h瓜,当清爽的h瓜汁Ye溢满口腔时,他才恍惚间察觉到凉爽丰盛的夏末即将过去、万物凋零的饥饿之秋即将来临;

一想到秋天之后的寒冷冬天,瓦尔特不由得打了个寒颤,于是他踢了踢里昂的小腿,问:“接下来我们该做什么?现在只有你和你NN在家,你们家的田地和菜园怎么办?”

“我爸爸让我和你们几个一起把今年的麦子收了,然后就去玻璃厂打工……你呢?你打算做什么?”

“……和你一样吧。”

瓦尔特几口吃掉剩下的h瓜,脸上有几分挥之不去的愁sE。

“别担心,我们是不会饿Si或冻Si的!”

里昂拍拍他的肩膀、笑着安慰他;那张满是雀斑的瘦长脸上还有些孩童般的天真。

瓦尔特没有说话,只是略带迟疑的点了点头,因为他心里并不如里昂这么乐观。

事实证明,里昂NN的“咒语”是对的,瓦尔特的担忧也是对的。

内容未完,下一页继续阅读', '')('在男人们参军之后,田地里的粮食减少了许多,工厂里的工人也变少。

面粉产量变少之后,面包店里的面包逐渐涨了价钱,而在面包变贵之后,房东也提高了租金,其他日用品和食物也跟着一起涨价……一切的一切都与战争有关,战场上的每一颗子弹都以这种方式落在了没有参与战争的普通人身上。

在这种情况下,瓦尔特和母亲的日子变得更加艰难了。原本每天的餐桌上还会有白面包和蔬菜,虽然不太丰盛,但也足够填饱肚子,可打仗的日子一天天的过去,白面包变得奇货可居,就连蔬菜也因为冬天的到来而变得稀缺。

柴火和木炭也变得昂贵,因为柴火要留着生炉子做饭,所以母子俩的脸上、手上和脚上都生出了冻疮;如果是其他地方或尚可忍受,但是脚上的那块冻疮实在太过磨人,以至于每天穿鞋子走路都如同酷刑一般。

但他们b起其他人来说,总归是幸运,最起码他们手脚俱全、还有活儿g,总归有一份收入支撑着去生活,而像里昂和他的NN,几乎只能靠父亲在军队里的微薄津贴度日,而这点儿前远远不够他和NN两个人的生活,更何况他NN还被各种疾病困扰、身上疼得每晚都睡不着觉……可怜的里昂只能一边在玻璃厂里没日没夜的饿着肚子工作,一边在空暇时间去森林里捕猎觅食的鹿和松鼠。

等战争进行到第三年时,人们的热情与耐心终于被日渐飞涨的物价和惨烈的前线消息所消耗殆尽。报纸上已经不大报道战场上发生了什么、有多少人阵亡,但人们可以从家人的书信里得知这场战争到底有多么残酷;

玛丽和索菲在晚上包揽了一些伙计,负责为前线的战士制作医用纱布、袜子以及一些布料制品;

当丈夫从前线寄来书信时,玛丽每次都会和索菲一起哭起来,瓦尔特不知道信中的内容,只能自顾自的往奄奄一息的炉子里丢一些凌乱线头、试图让其迸发出一点儿带来温暖的火焰……

tbc.

【本章阅读完毕,更多请搜索坐着看http://m.zuozhekan1.cc 阅读更多精彩小说】', '')('记忆从那只积满灰尘的铁炉回到了眼前烈焰熊熊的壁炉。

艾斯黛拉久久的注视着面前的兰达,而兰达则是出神盯着前方的壁炉,仿佛它是一座堆满金子的宝库。

“直到现在我都无法忘记那些夜晚到底有多么的寒冷,”

他对着火焰喃喃自语,面上的肌r0U都在不自觉的cH0U搐着:“我整夜无法入睡,因为寒冷和噩梦一只缠着我不放……”

x腔里酸胀沉闷得喘不过气,艾斯黛拉坐起来拥抱住了他,在他耳边轻声道:“不会冷了……你再也不会冷了……”

“我的艾拉……”

他伸手抱住他,长叹一口气、像梦呓一样幽幽的说:“遇到你之前、我从没觉得冬天晚上可以这么暖和……为什么你会这么暖和呢?我亲Ai的艾拉……”

他亲昵的蹭了蹭她温热的颈弯,而他这一像幼兽的动作莫名打开艾斯黛拉的情绪闸门,于是她忍着眼泪、自嘲般的笑着说:“也许是因为从来没有人像我这样拥抱过你……你是个幸运的混蛋、瓦尔特;你偷走了我的道德、我的尊严、我的良知、最后还要偷走我所有的情感和同情心……我恨你;因为我从来没有如此‘恨’的去Ai一个人……”

说完,她就埋在他肩膀上哭了起来……

环绕在她腰上的胳膊紧到了让人呼x1艰难的地步;

兰达扶起艾斯黛拉的脑袋、深深的凝望着她这张满是泪痕的脸,直到许久之后才轻轻地吻上她的嘴唇;

内容未完,下一页继续阅读', '')('在这个极尽温柔的吻里,艾斯黛拉尝到了自己眼泪的滋味。

她闭上眼睛抱住德国人的脖颈,学着他从前对自己的样子、粗鲁又野蛮的去回吻他;

德国人的舌头被她咬破,两人的口腔里充斥着浓郁的血腥味。艾斯黛拉跨坐在他怀里,发疯般的咬他、吻他,甚至学着他的样子试图将舌头塞进他的喉咙里……

对于这一切,兰达这只疯癫无常的野兽以一种近乎臣服的姿态包容着她、接纳着她;他不抵抗,也不生气,只是用舌尖讨好的T1aN舐着她,像是安抚,也像是挑衅。

艾斯黛拉的心中充斥着愤怒与悲伤,此时此刻,她只想让他疼!就像他曾经给予过她的疼痛一样!她要让他知道她被他伤害得多么疼、自己有多么恨、同时又有多么恨!如果他们之间存在这样一种近乎暴nVe的Ai,那么他也理应替她承受一半!

“你是个混蛋!该Si的混蛋!”

她一边忍着眼泪痛骂,一边在他脖子上重重咬了一口;

而当鲜血从牙印里冒出来、染红他大片脖颈和肩膀时,兰达却紧紧拥抱着她、低笑着亲吻她的侧脸,道:“作为一个混蛋、我现在能够拥有你的Ai,倒也不失为一种荣幸……”

“……”

他洋洋得意的态度彻底惹恼了艾斯黛拉!于是她在他锁骨上咬了一口,然后在他掺杂着痛苦的闷哼中扯开他的K子,像母狮子一样低低的咆哮道:“你不是说你Ai我吗?!那就Ai我吧!……我命令你继续Ai我!像以前那样让我痛苦的Ai我!”

她跨坐在他身上、掀起裙摆,将自己肿烫的sIChu抵在了他挺立起来的兽j上;

内容未完,下一页继续阅读', '')('兰达被那处软nEnG温热的触感x1得头皮发麻,但还是保持着为数不多的理智,m0着nV孩儿的脑袋低声哄劝道:“你还在经期、我的傻姑娘……我们暂时不能可做那些事……”

——一切都颠倒了过来!以前那个对X痴迷到近乎疯狂的兰达现在居然成了拒绝的那个,而从前对xa充满抗拒与畏惧的黛拉此时却如魔nV般b迫他,对他又咬又骂:

“我不管!我要你Ai我!我要你做这个世界上最Ai我的人!”

艾斯黛拉又在他锁骨上咬了一大口,当痛感来临时,兰达爽得差点就这样S在她的裙底;

面对这个野蛮又毫不讲理的小妻子,他紧紧拥抱着她、愉快的笑了起来……

笑声轻渺的回荡在客厅里,而兰达则是感受到了前所未有的甜蜜、快乐以及满足。好像有什么东西将他空洞的x腔填满塞紧,寒风再也吹不进去,他只能感受到那种像棉花一样足以令人窒息的温暖!

“不准笑!不准笑话我!”

艾斯黛拉被他笑得面红耳赤,她又羞又气,一边挥着拳头去打他,一边凶狠的命令道:“我在命令你!你这个该Si的混蛋!我命令你动起来!我要惩罚你这个该Si的家——啊!”

话音未落,兰达便猛地挺腰撞了一下她的腿心;

快感来得猝不及防,艾斯黛拉失控的尖叫一声,瞬间浑身瘫软的倒在了他的怀里:

“你想怎么惩罚我?嗯?”

内容未完,下一页继续阅读', '')('德国人闷闷的喘气,声音嘶哑,他挺着腰一下下的撞在她肥肿的y上,狭呢的打趣道:“你要用你的xia0x夹Si我、还是用你这对xia0huN的nZI闷Si我?嗯?”

随着嘶拉一声,他将她身上的连衣裙撕成了两半;

兰达将脑袋埋进那两只丰软的白rUfanG里大口的吮吃起来,他用牙齿磋磨着她的r晕、用舌尖不停戳弄着敏感的rT0u;

这充满nV孩儿T香的丰腴nEnGr0U让他食yu大开,他忍不住一口一口的将剩下的rr0U也全部包进嘴巴里,直到rT0u抵达他的咽喉、让他产生梗塞的感觉,才停下了这种进食般的行为。

艾斯黛拉感觉自己整个人都要被吃掉。她不再忍耐压抑,而是抱着兰达的脑袋大声SHeNY1N,甚至忍不住挺着x将rUfanG喂进他嘴里,试图获得更多的快感。

兰达一边吞吃她的rUfanG,一边挺腰大力cg她的腿心;粗胀的yjIng磨擦着nV孩腿心的r0U缝往里C,gUit0u重重的撞在Y蒂上、将它c得肿成了花生米大小;

艾斯黛拉感觉到自己的y被那缠满青筋的粗大yjIng磨得火辣辣的疼,她抱着他的肩膀SHeNY1N叫唤、试图让他轻点儿,可腿心的xia0x却是不断流着ysHUi,将两人的下T弄得Sh滑无b:

“轻、啊~轻点……啊!”

“这是你‘命令’我做的、我的夫人,”

兰达吐出嘴里的rUfanG,邪笑着吻上她的嘴唇,然后就在她那被壁炉火焰烤得sU软的fE1T0Ng重重扇了一巴掌:“虽然我没法儿进入你的身T,但是我会让你知道我有多么的Ai你!”

说完,他就用力的吻住她、像发情的野兽般快速的在她腿心里ch0UcHaa起来!

内容未完,下一页继续阅读', '')('“啊啊啊啊——不!轻点!轻!啊!——”

艾斯黛拉不停的尖叫摇头,可兰达却是一巴掌接一巴掌的扇她PGU,继续发狂似的c弄她腿间的软r0U。

壁炉的赤红sE火光在墙上绘下了他们JiA0g0u重叠的身形;

大腿内侧及y、Y蒂都被c磨得刺痛,可这种无法直达R0UT深处的xa却使得心灵感到更加空虚;

腿心的R0uXuE在翕合蠕动着引诱那兽j的进入,艾斯黛拉坐在兰达怀里起起伏伏,以近乎渴望的姿态紧紧拥抱着他、与其深深的拥吻……

客厅的空气里有苹果木柴火燃烧时的散发的清香,以及一GU淡淡的血腥味;艾斯黛拉感到自己的小腹在x1nGga0cHA0的刺激下传来了酸胀的痛感,于是她倒在兰达怀里,忍着泪意、攥着他的衬衣,低声唤道:“瓦尔特……瓦尔特……我恨你……我恨你!唔——”

兰达捧起她的脑袋,一边喘息一边啄吻她的眼泪:

“如果恨能让你Ai我,那么、就这样继续下去吧……”

他们深深凝望着彼此,透过对方的眼睛凝望着自己一片狼藉的灵魂;

当壁炉里发出火焰吞噬g柴的爆裂声音时,他们着魔般的同时吻向对方、用力的咬破对方的舌头,在厚重粘稠的血腥味里疯狂的掠夺彼此……

内容未完,下一页继续阅读', '')('这种血腥、脏W、狼狈的JiA0g0u成了他们“Ai情”的写照:Ai于他们而言是X、是憎恶、是痛苦,是从对方身上咬一口r0U、x1出一口血。

他们,都是Ai恨不清的暴徒罢了……

“瓦尔特……瓦尔特……啊啊啊!——”

当那粗壮膨大的gUit0u猛地一下撞在腿心的入口上时,艾斯黛拉在被刺入的惊恐中尖叫着达到了ga0cHa0!

她瘫倒在德国人肩膀上哆嗦发抖,而兰达则是闷哼一声,抓着她的腰、S在她暖烘烘的yHu上。

两人汗淋淋的抱在一起,像是快Si了一样的剧烈呼x1;

ga0cHa0之后,艾斯黛拉感觉到一GU温热的YeT正在不受控制从身T里往外流,而德国人的X器甚至依然抵在她的腿心!

“你、你快放开我……”

她立刻从混沌的思绪中惊醒,并抬起酸软无力的手想要推开面前的男人;

然而一切已经来不及。当她企图抬腿离开时,那GUYeT已经顺着x口流出、并一点点的流向了那抵在她腿心处的yjIng……

内容未完,下一页继续阅读', '')('望着眼前脸sE一阵白一阵红的nV孩儿,兰达挑了下眉,然后有所察觉般的撩起挂在她腰间的破烂衣裙;

在裙摆被撩起的一瞬间,艾斯黛拉羞耻得几乎要晕Si过去!

只见nV孩儿红肿的大腿内侧及腿心糊满了德国人S出的白sEJiNgYe、以及暗红sE的经血;

而这红YAnYA甚至还顺着德国人半歇半B0的紫黑sEyjIng往下流,在他那暗绿sE的军装K子上晕出一大块深sE的图案……

只是一眼,艾斯黛拉就再也不愿看下去!在xa的ga0cHa0之后,她的理智正在渐渐回归,一想到自己之前失控的所作所为,她就觉得自己已经没有脸再去面对任何人了!

当她将脸埋在德国人肩膀上当起了绝望的鸵鸟时,兰达则是温柔的吻了吻她濡Sh的鬓发,从丢在一旁的军装里掏出一块g净的手帕替她擦拭起来,并狭呢的调侃说:

“我必须得说、你失控的样子b我想象的还要可Ai……”

艾斯黛拉大窘!她羞愤的在他背上锤了一下,咬牙切齿的道:“少在这里得了便宜还卖乖!你这个无耻的老混蛋!”

对此,兰达没有说话,只是低低的笑了起来;

在把两个人收拾g净之后,他将脏手帕丢进了壁炉里,然后端起红酒喝了一口,接着道:

内容未完,下一页继续阅读', '')('“我第一次偷东西,是在我16岁那年……那一年冬天很冷,前线的战场形势也不容乐观,煤块较之去年上涨了一倍,面粉也b之前更加昂贵;大家吃不起r0U,主食也只有土豆……为此,里昂做出了一个大胆的决定,并问我要不要加入……”

“什么决定?”

艾斯黛拉抬起头望着他,皱眉询问;

“我们决定一起去一位工厂老板的家里偷东西!”

兰达挑眉坏笑,戏谑的朝她摇了摇手里的红酒杯,然后便继续讲述他的故事……

……

1916年的冬天于里昂来说是自他出生以来的,最悲伤、最难过的一个冬天,因为这一年的秋天,他的父亲Si在了被后世之人称为“绞r0U机”的凡尔登战役里。

当镇长和军官送来父亲的勋章和抚恤金时,里昂站在屋外嚎啕大哭,而在屋子里,他的NN则仍自顾自的数着那把黑黢黢的蔷薇花种子,继续用残缺不全的牙口念叨着那句“不要战争、不要去战场”的咒语……

秋天过后,在刚刚入冬时,里昂的NN生了一场大病;她发烧得严重,一边哎哟哎哟的彻夜喊疼,一边口齿不清的呼唤着父母和已亡故的丈夫及儿子的名字。

里昂很害怕自己会失去自己在这个世界上唯一的亲人,于是就用父亲的抚恤金请来了医生,为NN买了药,而在这之后,他身上就再也没有一分多余的钱了。

内容未完,下一页继续阅读', '')('这场大病之后,里昂NN就完全瘫痪在了床上,而她那原本就半盲的眼睛也彻底看不见任何东西,于是里昂只好辞掉了工厂的工作在家里照顾她,并将那把她最宝贵的花籽放在她枕头底下、让她一伸手就可以拿到——这是里昂爷爷奔赴战场前交给她、让她代为保管的,那时他向她保证自己一定会活着回来、亲手为她种下这些花籽。

辞掉了工作、同时还要照料两个人的生活,里昂只得在家里接一些零碎的工作维持生计;

而这样的日子在冬天到来后变得更加艰难,食物与煤炭的价格随着酷寒而上涨,在连土豆的价格都在节节攀升时,人们开始节食、饿肚子,于是在某天傍晚,在里昂又一次在镇子上挨家挨户的借煤炭时,他向兰达说出了自己的“大计划”:去隔壁镇子的一位肥皂厂厂长家里偷东西!

“他很有钱!瓦尔特!”

里昂那张瘦长的脸在雪夜里冻成了青灰sE,但那双眼睛却闪着明亮又兴奋的光:“我们可以合作着去g这件事!我保证不会有任何人发现的!”

“可如果被人发现的话,我们都会被送进监狱。”

瓦尔特皱眉向他强调这件事,但里昂却变得有些生气,于是他拎起那只装着些碎煤碳的草筐、冲瓦尔特大叫道:“反正无论是被饿Si还是上绞刑架、最后都会Si!我宁愿吃饱饭的Si去!我已经受够这一切了!”

“……”

里昂哭了起来,他穿着破旧棉袄、像竹竿一样瘦长的个子在雪地里看起来像个苍白鬼魂;

瓦尔特犹豫了几秒,最终对他说:“我同意加入你的行动,但我不希望任何人知道这件事。”

内容未完,下一页继续阅读', '')('“我不会告诉其他人!这个世界上只有我们知道这件事!”

里昂激动的笑着拥抱了他,而两个人在达成协议之后,便迅速开始筹备计划;

小时候里昂曾经在锁匠铺里当学徒,而如今他要将这门手艺用到盗窃上面去!

在一天夜晚,两个孩子趁家人睡着之后,借着夜sE出发去了隔壁镇子;

抵达目的地之后,两人借着大宅旁边的柠檬树爬上了房顶,然后身材细瘦的里昂便在腰上系着绳子、从烟囱里溜进了宅子内部;

在这个过程中,瓦尔特就负责抓着绳子、警惕的守在外面等候动静;

他们的第一次行动非常顺利,在偷走一十多件银器餐具和一条开司米披肩后,他们趁着夜sE狂奔回家,并在惴惴不安的中度过了好几天时间……

半个月后,镇子上并没有传来任何通缉令和盗窃传闻,于是里昂和瓦尔特放下心来,将偷来的银器融化、和围巾一起拿去首府的大城市埃尔福特当掉了。

这是他们第一次收获这么大一笔钱、足够他们生活到春天!

回去的路上,两人买了白面粉和J蛋,除此之外,里昂给NN买了一瓶止疼药,瓦尔特给母亲买了一条围巾。

内容未完,下一页继续阅读', '')('当他们两个于夜晚满载而归的回到家里时,瓦尔特推开门便发现母亲索菲坐在只点了一盏小煤油灯的桌子边;

在一瞬间,他条件反S似的捂紧了怀里的包裹试图将东西藏起来;可当他与母亲那双平静、严肃的眼睛对视时,他忽然失去了所有的勇气与喜悦,只剩下无限的不安与愧疚。

“过来,瓦尔特。”

母亲开口唤他,于是他便挪动着像灌了铅一样沉重的步伐,一步步的走到了桌边;

瓦尔特将面粉、J蛋、以及围巾全部放在了桌子上,而索菲则是发呆似的望着这些东西,许久都没有开口说话。

沉默在这间破旧寒冷的屋子里蔓延,就在瓦尔特低着头、极力思考着该如何解释道歉时,他听到母亲轻声的问:“没有给你自己买点儿什么吗?”

闻此,瓦尔特疑惑的抬头看向母亲,而母亲则是低头看着他的脚,用很轻很哑的声音道:“你的靴子都要烂掉了……我的孩子。”

“……”

瓦尔特低头看向自己的脚,只见自己的一只脚趾正冒在那只打了好几块补丁的靴子外面、被冻得通红发紫;

他后知后觉的感到冷,但却不敢坐下来,只能小声回答说:“我不冷,妈妈。”

内容未完,下一页继续阅读', '')('索菲没有说话,只是起身去用为数不多的柴火点燃了炉子、为他烧了一盆昂贵又珍贵的热水,亲自替他洗起了脚:

“如果是以前、我会把你打一顿,狠狠教训你……但是现在,我只希望你活下去……无论何时何地、无论发生什么,你都要一直活着……”

母亲沉重的语气令瓦尔特感到一丝不安,于是他沉默的点了点头,然后拖着那双长满冻疮的脚爬ShAnG、满怀心事的睁眼到天明……

……

“虽然我们那次靠偷东西赚了不少钱,但我们并不经常做这档子事,”

兰达搂着趴在他x膛上的nV孩儿,心不在焉的摩挲着她左手无名指上的婚戒:“在那之后的两年时间里,我们只在冬天偷过三次东西;最后一次行窃是我们在一个首饰店老板家里偷东西,那次里昂被那户人家的狗咬伤、差点被当场抓住……然后……”

“然后发生了什么?”

艾斯黛拉好奇的追问,而兰达则是垂眸敛去眼中的落寞与不甘,展露出一个带着戏谑与讥讽的笑容,接着道:“然后……战争就结束了~”

……

在瓦尔特和里昂差点暴露的第三次行窃之后,时间已经来到了1918年的冬天。

内容未完,下一页继续阅读', '')('这时战争已经结束,小镇的每一张报纸上都写着德国的政府代表、在法国瓦兹省的一节车厢里签订停战协议之类的事情,可镇上的人们并不关心报纸上的内容,因为每个人都感到悲伤和难过;

在这场战争里,德国Si掉了数以百万计的士兵,而他们都是某对夫妻的孩子、某个妻子的丈夫、某个孩子的父亲,或是某个nV孩儿的Ai人;

能够健全的、活着回来的人少之又少,大多数人都变成了残疾,成了亲戚朋友都认不出来的样子。当这些人向别人谈起战场的惨状时,他们仍会惊恐和咆哮,甚至无助的痛哭,战争已经结束,但Y影却依然笼罩着所有人。

悲伤在这座小镇上蔓延……瓦尔特知道有些人永远回不来,也看到有些人永远都无法下地走路、或是用双手去拥抱自己的Ai人或孩子。

他旁观着一切,并从街道上捡起一张灰扑扑的报纸试图去弄清楚这个世界上到底发生了些什么;他拼命搜索着字里行间的信息,最后却只得到一个结果:

德国战败了。

瓦尔特伫立在原地、呆呆的望着手上的报纸,他感到震惊和愤怒,因为他不懂为什么人们付出了生命、忍受着饥饿与寒冷,却只得到了这样一个结果!

天空中开始下雪,瓦尔特红着眼睛看向街道上的人们,忽然自顾自的笑了起来;他在笑这场战争、笑这个荒诞的世界,但笑着笑着,他的眼泪就流了下来……

虽然战争已经结束,但更大的Y影却笼罩了整个国家。

在战争结束后的第二年,德国在法国凡尔赛g0ng签订了合约,合约里他们失去了一部分领土、义务制兵役被废除、并得向其他国家支付超过1300亿金马克的战争赔款。

内容未完,下一页继续阅读', '')('报纸上每天都有新的消息传出,整个德国社会都对此感到恐慌和不安,因为每个人都发现自己身边的一切正在变得混乱与无序,首先是飞涨的食物和日用品的价格,其次就是越来越多的人被工厂辞退、弄丢工作。

为了支付战争赔款,政府不得不疯狂的印刷钞票;而就像是轻轻推倒了一块多米诺骨牌一样,当煤炭价格自战前的每吨10马克涨至每吨400马克时,工厂不得不削减工人数量或是停止运营,于是人们失去了工作、买不起面粉、付不起房租、穿不起衣服或鞋子,紧接着大量的裁缝铺、鞋匠铺以及商店也随之失业或关闭,所有的一切都朝着崩溃的方向前进不止……

……

“人们只会看到报纸上哪几个国家正在谈判、哪些政府人士在对话……大家看不懂他们的那些冠冕堂皇之词,只能发现面粉在变贵、冬天取暖的煤炭也逐渐烧不起……”

兰达对着壁炉里的火焰自言自语,艾斯黛拉不知道该如何安慰他,只能紧紧拥抱住他、将脑袋轻轻靠在了他的心脏处;

“那些政客的只言片语、乃至报纸上的一个标点符号落在普通人身上时,都会是一块令人喘不过气的巨石……所以我们没有选择,要么冷Si、饿Si,要么就像狗一样活下去,等待明天太yAn的升起……”

他的语气冰凉刺骨,艾斯黛拉心如刀割,只能侧过头去亲吻他的心口,轻声道:“一切都过去了、瓦尔特……一切都已经过去了……”

“不,有些事情永远不会‘过去’的……”

兰达闭上眼睛、无奈的笑了起来,半晌后,他r0ur0u眉心,向怀里的nV孩儿低声道:“你没有经过那一切,所以你永远想象不到那是个多么灰暗的世界……你被你父亲保护得太过严密,我的小艾拉……”

“……”

内容未完,下一页继续阅读', '')('艾斯黛拉无言以对,只能保持沉默,继续听他讲述接下来发生的一切。

……

日子变得愈发艰难。在又一年的冬天,母亲和瓦尔特失去了赖以为生的工厂工作,而更糟糕的是,他母亲的身T也垮了下来,她患上了严重的咳嗽病,在每个夜晚咳得撕心裂肺、吐出血沫子。

她那充满力量、仿佛能够抵挡一切困难的健壮腰身一夜之间瘦得只剩骨头,她掉光了头发、甚至连呼x1都也变得羸弱,来诊断的医生说她有可能是患上了肺癌,于是在留下一些无济于事的止咳药后就头也不回的离去。

在冷得像冰窖一样的屋子里,瓦尔特没日没夜的守在母亲身边,喂她吃药、为她换洗脏W的布垫,一如母亲照顾婴儿时的他一般;

他不断向上帝、向世界上的任何一个神祈祷,希望母亲能够恢复健康,可随着日子的流逝,母亲却已经病重到连话也说不出来……

为了治病和生活,家里积蓄渐渐花光。可就像是嫌他们的生活还不够痛苦一般,那个该Si的犹太人房东y生生拉高了房租,并警告他们拿不出钱来就要立刻搬走!

一开始,瓦尔特也向其祈求、争论,但得到的却是一次又一次的刻薄言语;

没有办法,他只好带着母亲搬去镇子外的旧谷仓生活。在搬家的那天,只有儿时的好友里昂来帮忙,为了生活下去,母亲在这里唯一的亲人、表姐玛丽也搬去了其他城市寻求工作。

当两人牵着一匹老骡子、拉着咳嗽不止的母亲和零碎行李、穿过镇子中心的街道时,他们看到曾经繁荣热闹的小镇变得沉寂颓废,只有那家以提供“顶级鲈鱼”的奢侈餐厅仍是热闹气派;

内容未完,下一页继续阅读', '')('餐厅的老板是个两年前搬来这里的犹太人,他利用小镇附近的温泉建起了旅馆、开起了餐厅,专门招待一些冬天来度假疗养的“大人物”;

瓦尔特和里昂透过餐厅的玻璃窗窥见了那些衣着光鲜、举着酒杯谈笑风生的人们,于是里昂往地上吐了一口唾沫、恶狠狠的骂了一句脏话,然后对身边的瓦尔特说:“人们都在说是这些犹太人害惨了我们!他们不信上帝、而背叛了上帝的犹大就是他们的祖先!”

对于他的话,瓦尔特没有回应,因为他对宗教信仰并不感兴趣,虽然他小时候曾在一个牧师手下学习知识。

一边往城外走,里昂一边各种咒骂犹太人,他咒骂他们的信仰、咒骂他们的贪婪,而在骂累了之后,他又一次向瓦尔特提出了一个大胆的计划:

“我们一起去偷那个吝啬鬼的家吧!”

“什么?”

“我早就观察过了、他们家没有养狗,只有高院墙,我们可以靠绳子爬过去!”

“……听起来可不是件容易事。”

瓦尔特有些迟疑,于是里昂就耸肩道:“但是要熬过冬天可更不容易!要知道谷仓里可连一张椅子都没有呢!……你需要钱!瓦尔特,只有这样你才能给你妈妈买药、才能有食物去填饱肚子!”

“……”

内容未完,下一页继续阅读', '')('瓦尔特没有立刻答应这件事,于是里昂也不再说话,只是把他和他母亲送到了那间谷仓、简单的为他们安置了一下,然后就离开了那里。

那天晚上,母亲又一次发起了高烧,她迷迷糊糊的说着一些话,但咳得嘶哑的嗓子根本难以出声,于是就只有两片苍白皲裂的嘴唇在寒夜里颤动。

瓦尔特用毛巾裹着雪替她擦拭额头、一整夜都没有睡,而到了第二天一早,他就去找到里昂,表示自己愿意加入他的计划。

对此里昂非常开心,因为他知道如果没有瓦尔特的谨慎与智慧,那么自己的偷窃很难成功。

两个人一边做计划、一边观察了几天,然后就决定在周五的凌晨动手。

一开始他们的计划非常顺利,当里昂顺利的潜入犹太人的宅邸时,瓦尔特就守在屋子外面等候;

在这段等候的时间里,瓦尔特的神经高度紧张,即使是寒冷和饥饿使他感到万分疲惫,他也不敢松懈下来。

时间一分一秒的过去,久久没有等到里昂出来的瓦尔特有些心焦,就在他犹豫着要不要用暗号催促里昂时,那栋静谧的大宅忽然“砰”得一声发出了枪响,紧接着,整座宅子的灯火就全部亮了起来、纷纷扰扰的人声也一涌而起。

在瓦尔特惊疑得还不知道发生了什么时,他就看到里昂像只灵活的瘦猫般从院墙上翻了下来;

他似乎是有些站不稳,落地时身子一歪差点摔在地上;

内容未完,下一页继续阅读', '')('于是瓦尔特急忙冲过去扶住里昂、然后就拖着他迅速遁入了一旁的暗巷,因为他听到有人正在打开院门,拿着火把与猎枪朝他们而来!

“该Si、该Si……我中枪了……”

里昂在他耳边低声咒骂,瓦尔特整个人一愣,然后就发现自己揽着他腰的那只手糊满了粘稠温热的鲜血;接着,他像是察觉到什么似的低头望去,只见里昂的左腿上正在源源不断的流出鲜血,血迹随着他们的脚步洒落在暗巷脏W泥泞的路上,像月亮落在人间的眼泪。

身后传来了男人带着怒气的咒骂声,同时还有许多人的脚步声;

瓦尔特没有时间耽误,只能用力托着里昂拼命向前走:

“等我们摆脱了他们就去看医生……相信我,我们会没事的……”

他努力保持冷静、安慰着里昂,而里昂则是痛苦SHeNY1N一声,然后就彻底倒在了他身上:“我走不动了……我的腿太疼了……”

“那就让我背你!”

瓦尔特毫不犹豫的将他给背了起来,并拼命加快脚步、冲向巷子的尽头!

里昂很瘦很高,但瓦尔特却觉得他在自己背上时好像有一座山那样重;空荡荡的胃在隐隐作痛,连心脏都像是负荷过度般的闷痛,瓦尔特冷汗直流,但却丝毫不敢停下脚步,只是紧紧注视着前方漆黑的道路、一步步僵y的向前走……

内容未完,下一页继续阅读', '')('他背着里昂艰难的穿行在肮脏狭窄的巷子里,泥巴和冰雪灌进了靴子里将冻疮激得瘙痒刺痛,每每踩到石子时都像是踩在刀尖上一样痛苦不堪;

瓦尔特感觉到靴子里像是进了水一样黏腻,每走一下他的脚掌都会在鞋子里打滑,但他不敢停下来,因为那个该Si的犹太人就在他们身后拿着枪追他们!

“放下我……瓦尔特……”

“放下我吧……”

里昂靠在朋友的颈窝里发出细弱的嘤咛,他微弱的呼x1像一阵阵寒风似的吹在瓦尔特耳朵上,让他忍不住一下下的发抖;

里昂身T越来越沉重,以至于瓦尔特得SiSi拽着他的K腿才能防止他从自己背上滑下去;

冷汗顺着瓦尔特的脊背往下淌,可眼前这条漆黑狭窄的小巷好像怎么样都走不完,于是他SiSi盯着前方、牙关咬得发酸,花了好大的力气才能齿缝里b出几个字:

“我们快回家了……快了、里昂……”

“放下我、瓦尔特……”

里昂不知道哪里来的力气、一边拽住了他x前的衣襟;

内容未完,下一页继续阅读', '')('衣领勒在脖子上阻碍了呼x1,而也就是在这一瞬间,瓦尔特彻底失去所有力气,和里昂一起重重的摔倒在了巷子里——

“我回不去了……你走吧……”

里昂靠在墙上对瓦尔特这样说着;他那张瘦长的脸毫无血sE,眼睛也已经呈现出了濒Si之人的失焦状态,连呼x1都只能靠微微张开的嘴巴去维持;

Si亡从未离瓦尔特这样近过,他知道很多人的Si,却唯独没有想过里昂会Si!他人生中第一次感到害怕,但一GU没有由来的愤怒却不允许他放弃,于是他拉起里昂的胳膊,试图再次将他背起来:

“不!我们会回去的!——”

“起来!到我的背上来!我一定会带你回家的!”

他几乎是怒吼咆哮了起来,可里昂却用那只软绵绵的瘦胳膊推开了他,将一只脏兮兮的小包裹塞进了他怀里,嘶哑的喃喃道:“照顾好我NN……照顾好她、瓦尔特……”

说完这句话,他就缓缓闭上了眼睛、像一株被人拦腰砍断的白杨树般倒了下去。

瓦尔特呆呆望着这一切的发生,大脑中像填满了雪花似的一片空白;他瘫坐在里昂身边,静静的看着雪花逐渐覆盖上他的身T,直到一道满含愤怒的男人声音突然将他惊醒——

“在那里!他们在那里!”

内容未完,下一页继续阅读', '')('“……”

没有一丝犹豫的时间,瓦尔特抱紧怀里的包裹、撒开两条软绵绵的腿,不顾一切的狂奔起来!

在这一刻,他除了向前奔跑什么都想不到了;

他拼命的跑、拼命的跑……直到他穿过雪花、穿过黑夜、穿过时间,穿过这个充满饥饿、寒冷、泪水、愤怒与悲伤的人世间,抵达了幻觉中的那个春天——他看到万物复苏,看到麦子长出了nEnG苗、看到树木长出了绿叶,看到母亲正站在家门口向他微笑,看到里昂和他父亲、NN正坐在yAn光里笑着说话。

这GU力量将他带离了如迷g0ng般黑暗复杂的小巷,当发觉身后再也听不到追赶的声音时,瓦尔特才从幻觉中回到现实、两腿发软的重重摔倒在地;

怀里的包裹因为它的摔倒而发出清脆的磕碰声,瓦尔特来不及关注自己正在流血的脸,急忙打开包裹查看这里昂用生命换来的东西:

原来是一小座h金做的自鸣钟,还有两块被挤压变形的白面包。

望着这两块白面包,瓦尔特像是想起来什么一般、急忙从地上爬起来,朝着里昂家跑去。

而当他冒着刺骨的寒风、哐得一声推开那间小屋的破门时,屋内一片漆黑,连火盆里取暖的碳火都不知道熄了多久。

屋子里静得可怕。

内容未完,下一页继续阅读', '')('瓦尔特借着屋外的惨白的雪sE照明、捧着白面包一步步的来到了里昂NN的床前,只见她身上盖着一层又一层的破棉被,像是孩子般、带着安静满足的微笑睡着;

呼啸而过的寒风吹拂着她稀疏散乱的白发、吹拂着她那张布满皱纹的脸,而她没有任何反应,只是手里依然攥着那把也许再也不会发芽开花的蔷薇花籽……

屋子外面,雪花一片片的落下、白茫茫的覆盖了所有田野和屋顶,将这世间的一切都涂上最肃穆、最纯洁的白sE;

它下给生者,带来可怕的寒冷与饥饿;

它下给亡者,带来雪白的殓衣和棺椁;

它平等的下给每一个人,公正又残酷。

春天什么时候会来?人们什么时候可以停止哭泣、停止悲伤?

瓦尔特跪倒在雪地里,无声的痛哭了起来……

tbc.

【本章阅读完毕,更多请搜索坐着看http://m.zuozhekan1.cc 阅读更多精彩小说】', '')('故事讲到这里,艾斯黛拉有种身处地震中般的震撼与动摇。

自她来到他身边起,她就听说过有关他身世的诸多传言:有人说他是阿道夫·希特勒的表亲,有人说他是奥地利籍的投机者,还有人说他娶过一位德国公主所以才成为党卫军的头子……谣言纷纷扰扰,但是兰达从不做出回答和解释,甚至在一两个大胆之人当众试探他口风时,他也只是神秘一笑、一言不发。

那时艾斯黛拉并不理解他为什么笑,只是觉得他眼中的森冷寒意与脸上的讥讽笑容使他看起来分外可怕;

直到现在,在兰达亲口说出这些故事时,她才恍惚间明白了他为什么要用一句“我Ai你”来交换这个故事——这如此狼狈、痛苦的过去,需要用多大的勇气和力量才能无所保留的向别人讲述而出?如果没有“Ai”去做支撑,又如何才能将这厚重又沉痛的过去交付给其他人?

艾斯黛拉无法得知他当年是如何熬过那一个个可怕的寒夜的,只能借着他的语言去构思那个充满荒诞离奇的世界,可即使仅仅只是幻想,她也仍然难过得要命,忍不住的想哭!

她不知道自己为什么会这么悲伤、这么难受,好像这一切也曾经发生在她身上——是啊……她也经历过这种崩溃、这种痛彻心扉,那是由他亲手给予她的“噩梦”,是他要借此和她同气连枝、Ai恨同身的歃血为盟!

想到这里,艾斯黛拉既哀怨又不甘;

她想咬他、又想抱他;几经纠结,最后便选择了一个折中的办法——她在他心口上重重咬了一口!留下一圈紫红sE的牙印!

“ouch——”

德国人被她咬得低低的痛呼了一声,然后就报复X的在她耳朵轻轻咬了一口,故意压低嗓音装作危险的道:“你今天晚上似乎一直在弄疼我,我的小艾拉~”

内容未完,下一页继续阅读', '')('“因为我想让你知道我现在有多‘疼’!”

艾斯黛拉x1了下鼻子,噙着眼泪、恶狠狠的瞪了他一下:“你总是弄得我很疼,无论是身T还是心……所以我难道不能让你也T会一下这种感觉吗?我们可是夫妻呢!”

闻此,兰达高高扬起嘴角、十分开心的笑了起来;

他将她抱到了大腿上坐着,响亮的亲吻着她那布满吻痕的rUfanG,大声说:“我喜欢‘我们’!我Ai你!我的兰达夫人!”

“这太r0U麻了!”

艾斯黛拉恨恨的锤了一下他的背,可下一秒又紧紧抱住他的脖颈、小声小声的cH0U搭着……

德国人一边温柔的抚m0着她的脑袋,一边往壁炉里加了几块柴火,然后就用一种充满宠溺的无奈语气道:“我很享受你的主动拥抱,艾斯黛拉……不过我并不愿意看到你的眼泪,我已经为我曾经的一切付出过眼泪的代价了。”

说完,他便捧起她的脸,用嘴唇和舌尖一点点的吮去了她脸上的泪水:

“我只想看到你因为我给予你的快乐而流泪……至于那些伤心的事情,曾经发生过、忍受过就够了,要知道我们还有崭新的未来呢~”

艾斯黛拉没有说话,但也不再哭泣;她将脸靠在兰达肩上安静的享受了一会儿他的抚m0,然后就抬起头,轻声道:

内容未完,下一页继续阅读', '')('“告诉我你全部的故事吧……告诉我你是如何变成现在这样一个无坚不摧的混蛋;告诉我你是如何恶贯满盈、如何万恶不赦的……”

——那样悲伤、沉重的故事与他是多么的不符合。

艾斯黛拉捧住兰达的脸,用一种她从未展现过的、充满深情与怜悯的眼神,深深的凝望着他;

德国人的呼x1明显急促了起来,他静静的与艾斯黛拉对视,那张每一寸皮肤都写满故事的脸突然间变得紧绷,就连一向平静幽深的灰蓝sE眼睛也在摇曳闪烁,仿佛有一颗火星在他眼底蹦跳燃烧;

兰达从未见过这样的艾斯黛拉……他见过她的青涩、天真、不甘、愤怒、悲伤,却唯独没见过她的深情与怜悯;

他呆呆的任由她抚m0着自己的脸,脑海中闪过许多画面;

他想到他们初见时的场景、想到教堂里脚下点满明烛的圣母像、想到翠绿的麦田边一只初生的小羊曾以最纯净的目光将世界装进眼底……

在僵y好一会儿后,这个曾如野兽般残忍暴nVe的男人缓缓将头埋进了nV孩儿的怀里,声音沉哑的回答道:“遵命,我的艾斯黛拉。”

……

战争结束后,皇帝威廉二世被“流放”去荷兰;

内容未完,下一页继续阅读', '')('在议员于柏林大厦的窗户里高喊着德意志共和国成立的第三年,里昂·安格雷斯一家于一个寂寥的冬天悄无声息的消失在了阿恩施塔特小镇上。

镇子上不会再响起“不要战争、不要去战场”的咒语,世界上也不会有下一个姓安格雷斯的男人Si在战场上;这一家人像世界上千千万万片雪花一样,安静而不留痕迹的湮没在了这个漫长的寒冬里。

那些于寒冬中消逝的生命如同积雪一般在春天消融,彻底带走他们在这个世界上的最后一抹痕迹;而瓦尔特那病入膏肓的母亲,也终于化作一片细碎的雪花、无声无息的堕入了春日的暖yAn里。

索菲走时非常平静,她不再咳嗽、不再咯血,只是安稳的躺在瓦尔特为她换上的g净被褥与绒毯里,以虚弱喑哑的嗓音呼唤着爸爸妈妈,然后就微笑着闭上了眼睛。

瓦尔特知道这一天会来临,所以他已经做足了准备,早早就亲手挖好了坟坑、备好了棺椁。

此时他已经长大rEn、学会了如何做出大人的样子:

他不为母亲的逝世而哭泣,只是握着她冰凉的手、一个人陪她静坐了很久很久,就像儿时他总是守在母亲身边看她择菜、摆弄绒线一样。

瓦尔特相信人世间的苦难不会再惊扰到母亲,她会在这个灿烂明媚的春日里去和祖父母相见,重新做回他们的孩子。

在儿时一次次的虔诚祈祷都得不到回应后,瓦尔特早已抛弃了信仰;他不相信上帝,也不愿惊动牧师,只是一个人将母亲埋葬在了一处长满蓝白sE矢车菊和青草的向yAn山坡上,那里yAn光很好、会有山谷的风吹过,而且鲜少有人涉足,只有森林里的飞鸟为伴,他相信母亲会喜欢这里。

母亲下葬后的那天夜晚,瓦尔特自己进行了“手术”:他独自坐在母亲用过的镜子前一整晚,久久凝望、审视着镜子里的自己。最终他将自己的思想和意识进行重组,将所有脆弱与悲伤从自己的身T意识里剥离丢弃。

内容未完,下一页继续阅读', '')('这天晚上,他发誓要成为一个残忍的人,一个不择手段从这个世界上活下去的人。人类X格中最宝贵的温情与良知,被他一同埋进了母亲棺材里,从今天开始,他即将和这个破烂腐朽的世界同流合W——或许堕落有时也是一种生存手段吧。

第二天,瓦尔特决定离开小镇去往其他城市;为此他收拾了家里为数不多的东西,结果却从母亲的遗物里发现了一件令人意外的东西:

一块镶嵌着蓝宝石的h金怀表,怀表下还坠着一只JiNg美的、镶嵌珐琅的h金家族勋章。

这件昂贵的小东西被包在曾经用来包装肥皂的油纸里,然后又被一只旧头巾层层叠叠的缠裹着,当它在这间破旧的谷仓里亮相时,它看起来是那么的不合时宜。

瓦尔特不知道母亲是什么时候拥有了这样一件东西,因为她从未向他提起,至Si都没有——或许是她也已经遗忘了自己有过这样一件东西。

在握着这只怀表思考许久后,他决定带上它一起启程。于是两天后,他们乘坐火车抵达了柏林,这座他只在别人口中听说过的帝国之都……

尽管因为日益严重的通货膨胀这座城市已经不如从前繁华,但是它于瓦尔特来说依然是个充满新鲜和挑战的新世界;

他在这里找到的第一份工作是酒店侍应生,第二份工作是药剂师的助手,第三份工作,则是一名制表师。

如果说第一份工作让他学会了如何与形形sEsE的人等打交道、第二份工作让他学会了如何区分毒药配制解药,那么第三份工作则让他学会了如何掌控时间和命运。

他在一家钟表店里工作了一年,店主是一名沉默寡言的老鳏夫,无儿无nV,因此把他当做了接班人来教导。

内容未完,下一页继续阅读', '')('而当瓦尔特用他传授的技巧和知识,亲手拆开怀表时,他发现了里面刻着的名字:

【赠与我亲Ai的儿子:奥古斯都·阿尔贝特·冯·布朗施维希。】

奥古斯都·阿尔贝特·冯·布朗施维希;

瓦尔特觉得这个名字听起来很熟悉,仔细思考一下后就想起来这是他之前在酒店工作时接待的一位客人——这位客人有着非常独特的一个癖好,他喜欢将冰镇的苦艾酒和香槟混合在一起喝。

有了这个奇妙的发现后,瓦尔特感到那神秘的命运在向他抛来诱饵;他很想知道这位公爵大人的怀表为什么会出现在母亲的遗物里,但却并不对其抱有浪漫的期待,因此他知道每个“贵族”大多数都是虚伪、自私的怪物。

他的心中生出了促狭的恶意,像个抓住蛾子将其分尸拆解的孩童;

于是瓦尔特决定将这块怀表公开出售,他想知道那位公爵大人的反应,想知道他是不予理会、还是会惊慌失措——他想戏弄一下这只“老蛾子”。

……

“所以他最后来联系你了吗?”

艾斯黛拉皱眉望着面前的兰达,有些担心的问。

内容未完,下一页继续阅读', '')('“在我把怀表寄去拍卖行的第二天,我就收到了一封信,”

兰达眉眼低垂,嘴角带着一丝神秘的笑意;他挑起小妻子额边的一缕卷发,一边慢悠悠的将它编成小辫子,一边漫不经心的道:

“这封信写得非常正经且啰嗦,只在最后才表达出想要见面的意思……我拖延了整整半个月才给他回信,而在这期间他就不断写信来催促我的答复……最后,我们在阿德龙酒店见面了,就是我曾经工作过的那家酒店。”

“然后呢?”

“然后我们就见面了~”

兰达不甚在意的耸耸肩,道:“事实上我们两个都不太期待这次见面,因为那家伙就如我想象中的一样,是个衣着T面、身份尊贵的老蛾子。”

“那他知道你是他孩子的吗?”

“事实上,那天他看到我向他走来时,他就立刻吓得脸sE煞白……我想或许他只是没想到我居然能够活着长大、走到他面前吧。”

“那之后呢?……他有没有想过弥补或补偿?”

听到这个问题后,兰达半天都没有说话。他垂眸自顾自的给她编辫子,编好之后又一点点的拆开,就这样自顾自的“玩”了好半天后,才神情冷淡的开口说:“他提出要收我做养子,让我和他一起回马格德堡。”

内容未完,下一页继续阅读', '')('“……或许他是想补偿你?”

艾斯黛拉有些迟疑的问。

“或许~他只是在迫不得已的情况下要将一条流浪狗领回家里而已,”

兰达恶毒又刻薄的笑着,一双灰蓝sE的眼睛也如冬天的湖面般冒着森森的寒气,“他觉得我的出现于他的名望而言是一种威胁,尽管他表面上没有表现出来……像他这样的旧贵族,最担心的就是自己的名誉;所以b起放我在外面做一颗随时会爆炸的炸弹,他更愿意选择这样一种方法维护自己的T面……”

“……他询问了我母亲的近况,在得知她已经去世后却并没有做出任何反应……他是个虚伪的、冷酷的、无心的人,我亲Ai的艾拉……在他身上学到虚伪与冷漠、即使是只有三分之一也足够我受用终身。”

兰达端起红酒喝了一大口,而艾斯黛拉则是陷入了长久的沉默,因为她无法理解世界上为什么会有如此冷漠自私的人;

她想不通,也不知道该如何安慰,于是就默默抱紧了兰达,轻轻将脸靠在了他的颈弯里贴着……

……

在自己曾经作为侍应生工作过的酒店见面,这听上去像是一种讽刺。

当瓦尔特走进那间私人包厢制的下午茶厅时,他看到那个穿着整洁西装、留着两撇银白sE胡子的中年男人正忧心忡忡的望着桌子上的鲜花发呆。

内容未完,下一页继续阅读', '')('于是他故意加重脚步声惊醒了他,在他抬头看向自己时,瓦尔特观察到了他因惊恐而放大的瞳孔,以及因心虚而轻轻cH0U搐了一下左脸;

在这间酒店里工作的最大收获,就是使他学会了如果观测人心。

当瓦尔特观察到这个男人的反应时,他就知道他心中的问题和疑惑全部都有了答案;他觉得没必要坐下来和这个人谈,但是一种戏谑的心理却使他留了下来:他想看看这个老家伙会玩什么样的滑稽把戏。

“……你好,莱特纳先生。”

这位公爵大人平日显然不是主动与别人开口打招呼的那一方,所以他的语气颇为僵y、紧绷;

瓦尔特微笑着回应了他,然后就朝咖啡杯里丢了两块方糖,慢悠悠的喝了起来——不管怎么说,最起码这里的咖啡味道不错!

他的悠闲姿态刺痛了这位公爵大人,他感受到了一种挑衅,于是就皱起眉,低声问:“我听拍卖行的经理说,那块怀表来自于你母亲的遗物……所以,你母亲现在在哪里?”

“她一年前去世了。”

瓦尔特放下咖啡,平静的回答,而对面的男人在听到这个问题后,微微愣住,然后就一脸哀伤的叹气道:“这可真是件令人伤心的事情……你的日子一定很难过……”

瓦尔特微笑着望着他,没有任何反应。因为他注意到男人那原本紧握着的手、在听到答案后就松弛舒展开来,重新握起了那盏他热Ai的苦艾香槟酒;

内容未完,下一页继续阅读', '')('如果说在此之前他只是想要看戏,想要欣赏一下这个无足轻重的老家伙的表演,那么在他端起酒杯的一瞬间,瓦尔特的心中就酝酿出了复仇的毒计;

于是他冷漠的、微笑的注视着男人,默默在心中为他排练起了剩余的戏码。

两人喝着酒,聊着天;男人问瓦尔特这些年在做什么,瓦尔特便喝着咖啡、漫不经心的回答着——他回答的全部都是谎言,因为这家伙不配W染他的任何往事。

聊到最后,男人终于提出了那个打开潘多拉魔盒的邀请——他问瓦尔特愿不愿意做他的养子,和他一起回马格德堡生活。

耳边传来咔嚓一声,瓦尔特仿佛听到上帝正在往自己的手枪里装上他S向命运的第一颗子弹;

于是他笑了起来,微笑的握住了男人伸过来的手,一字一句道:“当然。我十分愿意,先生。”

所有的一切都在今天改变……那个曾经盗窃、曾经贫穷、曾经在酒店门口弯腰给别人擦皮鞋的瓦尔特·莱特纳变成了公爵大人的“养子”。

男人带他回到了庄园里、住进了那座被当地人称为“白美人”的宏伟新哥特式城堡里,在这里他被主教洗礼,并拥有了一个新名字:埃里希·冯·布朗施维希。

像是一只云雀突然从尘埃里飞到穹苍之上,瓦尔特转眼间就拥有了这个世界上最好、最奢侈的东西。

男人教他如何像一名真正的贵族那样穿衣打扮,于是他就拥有了满满一房间的西装、衬衣、礼服以及靴子;

内容未完,下一页继续阅读', '')('男人觉得他的口音太过“乡土”、像农民,于是就请来最好的语言老师矫正他的口音,并教导他法语、英语和意大利语;

男人要将他培养成一个真正的贵族,于是就让最严厉的老师教他钢琴、马术、击剑以及;

对于这一切,瓦尔特没有任何异议、全盘接受,可他得到的越多,他就越憎恶这个男人,因为在他躺在舒适绵软的羽绒被里时总是能想到躺在谷仓里的母亲;当他得到一双价值几十吨煤炭、从意大利来的鳄鱼皮鞋时,他就总能想到为了过冬而Si在犹太人枪下的里昂。

他在这座城堡里呆得越多,就对这一切越仇恨。

因为他发现当他和母亲在贫穷困苦的生活中艰难的想要生活下去时,这个造成一切错误的男人却已经娶妻生子,坐拥一切奢侈美丽的事物、过着最幸福安稳的生活。

他愈发的仇恨,愈发的冷漠,在每个辗转难眠的夜晚酝酿着复仇的计划。

瓦尔特很聪明,学什么都很快,因此不到一年时间就被男人带去参加旧贵族们的社交;

在这些社交场合里,他学会了所有的生存技能。他善于说谎、善于伪装、善于察言观sE、善于玩弄人心,最重要的是,他还擅长打牌,因此瓦尔特很快就在这些充满虚伪面孔的上流圈里混得如鱼得水;

男人们都愿意和他打牌、击剑、狩猎,因为他永远能让你赢得恰到好处、舒适开心;

而nV人们则也愿意和他跳舞、喝下午茶、共进晚餐,因为他永远都是那么热情的夸赞你的穿着、你的香水、你的美貌,即使是你向他不停的絮叨抱怨父母的专横和丈夫的出轨韵事,他也永远都那么耐心真诚的倾听着你。

内容未完,下一页继续阅读', '')('其中最喜欢他的人,就是他的“养父”、布朗施维希公爵。他喜欢向别人夸耀这个聪明的“养子”,也喜欢和他打牌,几乎每个在家的下午都会和他打上几局;

而每次和他打牌时,瓦尔特都会适当的输给他几次,既不明显也不过分,会令其开心、也会为自己赢得更多的利益,一切都刚刚好!

瓦尔特是如此轻易的讨到了所有人的欢心,除了那不可一世的公爵夫人费奥多拉以及她的两个儿子。

作为布朗施维希公爵夫人的费奥多拉同时拥有英国维多利亚nV王以及德国腓特烈大帝的血脉,尽管此时德国已经没有皇帝,但在这座庄园里、在旧贵族的社交圈里,她仍然是如天鹅般高傲的存在。

她18岁时嫁给奥古斯都·冯·布朗施维希并为他生下了两个儿子,因此当丈夫突然将一名素未谋面的“养子”领回家中时,她几乎立刻就明白了一切;

无法将怒火发泄给丈夫的费奥多拉,选择了仇恨瓦尔特,她嘲讽他的出身、嘲讽他的口音、嘲讽他身上永远带着一GU贱民的酸臭味;

而她的两个儿子、亨利和菲利普则更加的肆无忌惮,他们当众称瓦尔特为“混种骡子”,并一次次闯入他的房间,在他的衣服和床上涂马粪;

除此之外,他们还喜欢和他玩一种叫做“猎人”的游戏:他们会以打猎为名将瓦尔特骗到森林,然后枪指着他的脑袋命令他像野兽一样奔跑起来;

当瓦尔特像动物一样在森林里狼狈的逃窜时,兄弟俩的枪声就和愉快的笑声一起如影随形的跟在他身后,迫使他JiNg疲力尽的奔逃至天黑。

对于这一切,奥古斯都选择了视而不见和沉默的纵容,或许是因为他自己也对妻子怀有愧疚,但他无法弯下自己高贵的脊梁道歉,于是只好让瓦尔特代他去“赎罪”;

内容未完,下一页继续阅读', '')('这样的日子持续了很久,直到一天晚上亨利和菲利普锁上了瓦尔特的房门、试图将他烧Si在房间里时,奥古斯都才叫停了这一切;

那天晚上奥古斯都提前结束了纽约的旅行回到家中,因此目睹了这一切的发生;

这个本来疲惫且忧郁的男人对两个儿子暴怒无b,然后不顾妻子的尖叫和哭喊命令管家将他们带去城堡的阁楼关禁闭;

等处理完这一切后,他让瓦尔特来到了书房里,对他说:

“你愿意去纽约吗?我在那里有几个在华尔街工作的朋友,他们会代我照顾你……”

对此,瓦尔特挑了下眉,然后便直接了当的问:“你需要我去帮你做什么?”

“……”

奥古斯都没有料到他是如此直接,他看着眼前这个被烧掉一半头发、身上还染着黑灰的“养子”,心情突然变得很复杂,于是就叹了口气,郁郁道:“这个世界已经变了……贵族的利益未来迟早会被新兴的富人们瓜分,所以我需要你去美国替我们找到一条未来的路。”

“为什么是我?为什么不让你的两个‘亲儿子’去?”

瓦尔特挑眉,嗤笑着问。

内容未完,下一页继续阅读', '')('“因为他们是从小生活在这个安乐窝里的幼犬,从未见识过外界的风雨。”

说着,奥古斯都便握着烟斗转身去了书房的窗边,他惆怅的望向窗外漆黑的夜空,沉声道:“历史上没有一个王朝能永远存在、也没有一个贵族能够永不消逝……在世界的另一端,我看到了一个崭新的帝国正在崛起……所以,你去那里吧,那里会是一个充满机遇的新世界。”

瓦尔特望着男人的背影无声的冷笑了起来,而在其转身的一瞬间,那种故作温顺、谦逊的微笑立刻取代了冷笑:

“好的,先生。我会完成你的期待的。”

他顺从的回答,然后就在对方的挥手示意下转身离去;

十天后,当从汉堡出发的邮轮抵达纽约港口时,瓦尔特站在船头欢呼雀跃的人群中、对着那座高举火焰的自由nV神像默默发了誓:

等他回去时,他会把憎恨之人最珍视的东西毁掉、让他们所有人都痛不yu生。

游轮入港,汽笛轰鸣,眼前那由无数高楼大厦组成的钢铁森林成了瓦尔特新的斗兽场,而他,即将在这里完成最后的历练……

……

“你居然还去过纽约?”

内容未完,下一页继续阅读', '')('听到这里,原本靠在他身上一言不发的nV孩儿,忽然有些惊讶的问。

“当然~那里可是座很有意思的城市,”

兰达m0m0她的头发,慢悠悠的道:“纽约和欧洲完全不一样,它像是一个崭新的世界……那里没有皇帝g0ng殿、没有公爵的庄园,人们住在离地面几百英尺的公寓里,每天一推开窗户就可以看见哈德逊河上彻夜狂欢的私人游艇……”

“听起来可真不错……”

艾斯黛拉嘟囔一声,在他怀里蹭了蹭、换了个姿势继续窝着,然后接着问:“不过他到底要你去纽约做什么呢?总不会是让你继续做侍应——啊!”

吐槽的话还没说完,PGU被人掐了一下。nV孩儿痛呼一声,然后就有些不服气的在德国人腰上拧了一把,在他怀里像猫似的抓来咬去;

“是证券经纪人,”

兰达按着nV孩儿的腰,在她脸上报复X的轻轻咬了一口,“他在美国有一个叫做托马斯·W·拉蒙特的朋友,帮我在一家叫做摩根大通的证券公司找了份工作……工作内容是通过打电话向别人推销证券……”

“什么是证券?”

艾斯黛拉双手抵着他的x膛,好奇又不解的问;

内容未完,下一页继续阅读', '')('“这解释起了很复杂,不过你可以直接把它理解成一种金融商品。”

兰达亲吻她的嘴唇,光明正大的将手塞伸进她残破的衣服里、抓住了她的rUfanG轻轻r0Un1E着。

艾斯黛拉被他r0u得浑身发软发麻,忍不住小声SHeNY1N了起来;她回想着他刚才讲述的故事,想到了那对可恶兄弟的种种罪行,忽然有些心疼的抓住了他的手,问:“那对该Si的家伙现在还活着吗?如果他们还活着、我要让他们去吃‘伯尼’的粪!”伯尼是她养的马

闻此,兰达愉快的笑出了声;他r0u着nV孩儿的nZI,用力吻了吻她的嘴唇、鼻子和脸颊,然后回答说:“放心,他们早就Si了……如果要让他们吃伯尼的粪,那可能就要等下辈子了~”

“你……你杀了他们吗?”

艾斯黛拉握着他的手,迟疑的问。

“如果是的话,你会因此责怪我吗?”

兰达低头亲吻她的手背,而艾斯黛拉则是为难的思考了一会儿,然后就小声回答说:“不会。因为他们两个都是罪有应得的家伙!”

“我的乖艾拉~”

听到这个回答,德国人既满意又开心。他将她抱在怀里狠狠亲昵的一番,直到她又因为ga0cHa0而变得迷迷糊糊时,才继续讲述他的故事……

内容未完,下一页继续阅读', '')('……

19世纪20年代的纽约是一座由梦想和贪婪组成的繁华之都。

黑人们带来了最cHa0流的爵士乐,nV人们跳着最欢快的查尔斯顿舞,为此不惜将长裙裁成露出小腿的宽松裙装;

这里的金融与GU票市场伴随着爵士乐一起汹涌流动、彻夜不眠;从曼哈顿到长岛,从上城区到下城区,每至夜晚便灯火辉煌,如同镀金的长河。

当瓦尔特踏入这座曾经是犯人流放之地的国家时,他感受了难以言说的震撼,因为在整个欧洲都在修复一战留下的狼藉时,这座位于大西洋彼端的国家却仿佛是步入了一个新世界。

在入住了位于曼哈顿中心地段的广场酒店之后,瓦尔特明白了那个男人的惆怅,因为他发现在欧洲的旧贵族们还在使唤仆人搬运热水到楼上房间时,这里的人们就已经用上了可以随意调节温度的淋浴系统,而这,还不过是最微不足道的一件小事而已;

来到纽约的第二天,那个叫做托马斯·W·拉蒙特的男人接待了他。他很热情的请客,请瓦尔特去吃纽约最昂贵的餐厅、甚至带他去往朋友小约翰·皮尔庞特·摩根的豪华府邸参加晚宴和派对;

在派对上,瓦尔特结识了很多美国人,他们有的姓范德b尔特,有的姓梅隆,有的姓卡内基,其中有一个来自加利福尼亚州的、叫做威廉·l道夫·赫斯特的老家伙成了瓦尔特的忘年交,他是个报业大亨,两个人分外要好。

这些坐拥大半个美国金融业的富商们将他视为座上宾,并邀请他参加各种马球、帆船b赛以及艺术品鉴赏活动;

当瓦尔特对他们的新式喷气飞机和游艇充满兴趣时,他们却总是向他询问皇帝、贵族以及那一项项矜持又刻薄的礼仪制度。

内容未完,下一页继续阅读', '')('瓦尔特发现他们对欧洲与贵族似乎有着别样的向往,因为他们崇尚君主制的无上权威与主义;在这些人里,一个叫姓洛克菲勒的家伙甚至希望他能够继承他父亲的公爵头衔,并表示如果他能够继承头衔、那么他就会将nV儿嫁给他,并给予其600万美元的嫁妆。

对此,瓦尔特感到讽刺且好笑,于是就以自己“已有婚约”为由拒绝。

无所事事的吃喝玩乐了近一个月后,瓦尔特在拉蒙特的介绍下进入了华尔街,开始涉足金融业,然后他就花了三个月时间读完了各种金融知识的书籍,将各种术语、流程以及相关法律规定记在了脑子里。

当他在拉蒙特的带领下逐渐在美国金融市场逐渐熟悉起来时,远在德国的奥古斯都提供给了他第一笔运筹资金,然后,瓦尔特就用它赚到了人生中的第一桶金——50万美元。

华尔街是个充满贪婪与压力的地方,因此每到黑夜降临,那些穿着西装的“金钱绅士”们就会去下城区最隐秘的酒馆、妓院以及赌场发泄yUwaNg,在那些地方,没有禁酒令无法涉足,因此人们可以借着雪茄与威士忌狂欢彻夜。

瓦尔特在这里找到了新的乐子,他于每个夜晚出入各种赌场,并且越战越勇、到最后几乎无人能敌。

他的这一名声响彻了纽约的地下赌场,以至于远在芝加哥的阿尔卡彭都亲自来电,希望能和他打一局牌这一邀请最终被拉蒙特和他的议员朋友摆平。

日子一天天过去,瓦尔特渐渐习惯了这座喧嚣、浮华、光怪陆离的城市岛屿,

他拥有的财富越来越多,Ai慕者也越来越多;他身边从不缺nV人,有巧克力肤sE的黑人爵士舞名伶、有金发碧眼的电影明星、还有地下酒馆里长着一双青山sE绿眼睛的Ai尔兰少nV。

瓦尔特是个贪婪的人,他喜欢世界上所有的美好事物,所以也欣赏nV人们的美好之处;

内容未完,下一页继续阅读', '')('他欣赏她们温柔或泼辣、天真或世故,他欣赏她们的每一面,但似乎也只能是欣赏而无法到达“Ai”。

最新小说: 我从山中来(凯文日记) 我的纸扎新郎是顶流 家奴养成计划 影视同人sp合集 报复老公出轨后,被真爱炒饭 长大后被哥哥揍,爽了 意淫—每日睡前一读【超黄,超暴力,变态,】 她在男频坐拥美男与江山(NP高h) 当色批成为女勇者(np,bg) 爱与恨